以下 這篇報導 是我在BBC 看到的

我們之前在綠本念到 大部分左腦都是控制語言機制的地方

但這篇新的研究報告指出  不同大腦控制不同的語言  :)

有空可以看看   我順便附上網址   有影音檔可以聽 

http://ppt.cc/UxpO

--------------------------------------------------------------------------

Stroke sufferers often loose the ability to speak or remember events,

but how difficult or easy it is to re-learn language can depend on which

part of the brain was affected by the stroke and which language is being learnt.

 

Professor Anthony Kong from the University of Central Florida noticed

this when working in Singapore.

He found a big difference in stroke patients' symptoms depending on

whether they spoke English or Chinese.

 

Professor Kong
'In Chinese there is a higher portion of right hemisphere activation,

in terms of processing the language, and this contrasts with English or

other Latin based languages in which most of the activations are on the left side of the brain.'

 

He says brain imaging techniques show tonal languages, such as Chinese,

make more use of the right side of the brain,

whereas the processing for Latin based languages, such as English,

 tends to occur in the left side. This means for Chinese speakers,

most of the medical research on re-learning language after a stroke may not be

relevant to them, as it comes from investigations with English speakers.

 

Professor Kong is now about to start the first Chinese specific research project

on the way brain damage affects speech. He hopes this will lead to better

after stroke therapy for speakers of Chinese and other tonal languages.

 

Julian Siddle, BBC

 

 

 

By Naomi

創作者介紹
創作者 ohyalinguistics 的頭像
ohyalinguistics

語言學萬歲

ohyalinguistics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()